I'ROB DZIKIR AINNI ALAA DZIKRIK

 

8. A’innī Alā Dzikrik

8- «اَللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».

“Ya Allah, tolonglah aku untuk mengingatMu, bersyukur kepadaMu, dan terbaik dalam beribadah kepadaMu.” (Shohih: HR. Abu Dawud no. 1522)

I’ROB

(اَللَّهُمَّ): asalnya يا اللهُ dan Lafzhul Jalālah mabni dhommah atau marfu tanpa tanwin karena menjadi Munāda Mufrod. Lalu يا dipindah ke belakang menjadi الله يا dalam rangka memurnikan panggilan hanya kepada Allah. Lalu يا ini diganti مَّ sehingga menjadi اللهم.

(أَعِنِّي): أَ di tempat marfu menjadi Fail. يْ di tempat manshub menjadi Maf’ūl Bih.

(عَلَى ذِكْرِكَ): ذكرِ majrur kemasukan Jar ‘Alā, sekaligus sebagai Mudhōf. كَ di tempat majrur menjadi Mudhōf Ilaih.

(شُكْرِكَ): شكرِ majrur karena diathofkan kepada ذكر, sekaligus sebagai Mudhōf. كَ di tempat majrur menjadi Mudhōf Ilaih.

(حُسْنِ عِبَادَتِكَ): حسنِ majrur karena diathofkan kepada ذكرِ, sekaligus menjadi Mudhōf. عبادةِ majrur menjadi Mudhōf Ilaih, sekaligus sebagai Mudhōf. كَ di tempat majrur menjadi Mudhōf Ilaih.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url